はじめにお読みください

ウェブ版ドリル式エスペラント入門講座 へようこそ。

  1. 内容についての質問は、関係する課のページにコメントしてください。
  2. それ以外の質問はこの記事にコメントしてください。
  3. 質問の内容によっては、回答までに時間を要することがあります。
  4. 問題が解決した場合にはコメントを削除することもありますので、あらかじめご了解ください。
  5. コメントを記入する際、エスペラント特有の「字上符付きの文字」を入力する手段を持たない方は、以下のようにして対処できます。
     ・すでにある単語をコピー・ペーストする。
     ・文字の後に x をつける( ĉ の場合、cx とする)
     ・文字の後に ^ をつける(ĉ の場合、c^ とする)
     ・ユニコード変換サービスのウェブページを利用する:
      例えば、 http://komputeko.net/konvertilo.htm

「はじめにお読みください」への9件のフィードバック

  1. はじめまして。これからエスペラントを勉強してみたいと思っています。よろしくお願いします。

    1. Itoさま
      Web版ドリル式エスペラント入門へ、ようこそ!
      学習のなかで新しい文法規則や単語、表現方法との出会いなどを楽しみながら、一歩一歩進めて行きましょう。分からないこと、疑問に思うこと、その他なんでもご質問ください。分かりやすく解説致します。スタッフ一同より。

  2. 初めまして、独学で進めていましたが、ちゃんと「学習」したほうが良いとのご指摘を受けこちらに来ました。
    社会人なので、夜しか勉強できませんがよろしくお願いします。

    1. IWASWAさま
      Web版ドリル式エスペラント入門に取り組んで頂き、ありがとうございます。この教材では、本の独習とは異なり、Web上で、いつでも何度でも質問して回答を受け取ることができます。疑問点や知りたいことなど、お寄せください。一緒に学習を進めていきましょう。スタッフ一同

  3. Mi lernos Esperanton de nun.
    Ĉu estas bone skribi ĉi tiun komenton en la japana?
    Estas multaj aferoj, kiujn mi ne komprenas, sed dankon.

    1. 9日の一連のコメント拝見しました。
      本教材をご覧いただきありがとうございます。
      学習が進展されますよう、願っています。
      学習上の疑問点などできる限りお答えします。
      どうぞ日本語でご質問ください。

      1. 丁寧に返信いただきありがとうございます。
        ちなみにページの上にある写真は何ですか?
        分からないことが多々ありますがどうぞよろしくお願いします。

        1. 世界エスペラント大会が毎年7月の最終週からの8日間、世界各地の回り持ちで開かれ、1000人から3000人ほどの参加があります。
          写真は、フランスの北東部リール市で開かれた第100回大会(2015年)の閉会式の後半、大会運営を支えたボランティアのみなさん一人ひとりに壇上で感謝のお花が贈られたところです。
          大会はすべてエスペラントで運営され、通訳のいない国際会議といわれます。

          下記ウェブページ(豊中エスペラント会作成)に、世界大会を動画で見ることのできるリンクが集めてあります。
          http://teg.sakura.ne.jp/UK.htm

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です