B16 比較級(形容詞、副詞)

Masao estas pli aĝa ol Noriko.
まさおはのり子より年上です。


音声読み上げ

★ 比較級とは、二つの人、物などを比べて言う表現です。

形容詞の比較
A estas pli —a ol B.
AB よりも~(形容詞)です。
Masao estas pli aĝa ol Noriko.
まさおはのり子より年上です。

副詞の比較
A —-as (-is, -os) pli —e ol B.
AB よりももっと~(副詞)にします。
Miho ludas pianon pli bone ol Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。

★ 比較級の部分を形容詞的に使うこともできます。
(比較の対象を言わない。)

Miho estas pli aĝa fratino de Satoru.
みほはさとるの姉(年上の姉妹)です。

★ 副詞の比較で、比較の相手を言わなくてよい場合もあります。

Mi volas paroli Esperanton pli bone.
私はもっとうまくエスペラントを話したい。

ol の後は比較するもの同士が同じ格になります。

Mi amas vin pli multe ol lin.
私は彼(を)よりもずっとあなたのことを愛しています。

Kozma trinkis sakeon pli multe ol vinon.
コズマはワインよりも日本酒(の方)をたくさん飲みました。


aĝa 年上の、年の/ vino ワイン/ sakeo 日本酒/ granda 大きい/ multekosta 高価な/ saĝa 賢い/ diligente 勤勉に、熱心に/ rapide 速く/ juna 若い/ vortaro 辞書/ loko 場所/ kafo コーヒー/ trinki 飲む/ bezoni ~を要する


練習問題

次の(  )にあてはまる単語を書きましょう。

(1) 東京は仙台よりも大きいです。
Tokio estas (    ) (       ) ol Sendai.
(2) このバッグはあのバッグよりも高価です。
Tiu ĉi sako estas (    ) (           ) (   ) tiu sako.
(3) 彼は私よりも熱心にエスペラントを勉強している。
Li lernas Esperanton (    ) (          ) ol mi.
(4) さとるは みほよりも たくさん食べました。
Satoru manĝis (    ) (      ) ol Miho.
(5) 私はもっと速く走りたい。
Mi volas kuri (    ) (       ).
(6) 彼女の弟(年下の兄弟)はとても賢い。(若い juna
Ŝia (    ) (     ) frato estas tre saĝa.
(7) 私はもっと大きな辞書が必要です。
Mi bezonas (    ) (        ) vortaron.
(8) 私はコーヒーを飲むのにもっといい場所を知っています。
Mi scias (    ) (      ) lokon por trinki kafon.


・印刷用PDF → Leciono B16 比較級icon_1r_32

・練習問題テキスト → B16-練習問題練習問題テキスト
・解答PDF → B16解答解答PDF

「B16 比較級(形容詞、副詞)」への2件のフィードバック

  1. Kozma trinkis sakeon pli multe ol vinon.
    コズマはワインよりもお酒(の方)をたくさん飲みました

    という例文がありますが、「sakeo」は「お酒」ではなく「日本酒」のことではないのでしょうか?

    ワインもお酒なので「ワインよりもお酒を」は変だと思うのですが…。

  2. ご指摘ありがとうございます。追って sakeo 日本酒 と明記します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です